记者:罗马联系法比奥-席尔瓦团队,但若吉拉西离队他将留下(记者:罗马已接触法比奥-席尔瓦团队,若吉拉西离队他将留队)
Planning translation process
穆索:国米是夺冠热门之一,这场胜利极大地提振了球队的士气(穆索:国米属于争冠热门,这场胜利显著提升了全队士气)
Planning concise delivery
连续17场不败!皇马上次输给埃尔切还是1978年(皇马豪取17场不败,上次负于埃尔切已是1978年)
Considering user request about sports
大卫-路易斯:尤文的水平远在我们之上;客战切尔西非常艰难(大卫-路易斯:尤文实力明显在我们之上,客场挑战切尔西将十分艰难)
英文翻译: David Luiz: Juventus are on a much higher level than us; playing away at Chelsea is very difficult.
外媒:安哥拉足协邀请阿根廷国家队踢友谊赛的费用为1200万欧(外媒称安哥拉足协邀阿根廷队踢友谊赛,费用达1200万欧元)
Clarifying user intent
Here we go!罗马诺:切尔西中场霍尔将以2500万镑加盟埃弗顿(罗马诺确认:埃弗顿以2500万英镑敲定切尔西中场霍尔)
这是在转会圈常见的说法:“Here we go”是罗马诺用来宣告交易基本敲定的口头禅。你是想让我:
蒙雷亚尔:阿森纳有实力冲击英超、欧冠双冠王(蒙雷亚尔:阿森纳有望问鼎英超与欧冠双冠)
Planning content structure
劳塔罗:我每天都为这件球衣付出很多,我为自己感到自豪(劳塔罗:每日为这身球衣拼尽全力,我很自豪)
Translating and Polishing
川普狂喜,乡下人乐队将在世界杯抽签仪式结束后表演《YMCA》(世界杯抽签结束后,乡下人乐队将表演《YMCA》,川普兴奋不已)
Exploring options for the user
意天空:普利希奇最迟周三参加合练,有可能参加意大利杯(意媒:普利希奇最晚周三回归合练,或出战意大利杯)
Considering Coppa Italia Context